Мій козир

Ігор Подольчак

  • Мій козир 2
  • Мій козир 3
Основна інформація
ID
Г-IV-5808
Автор
Ігор Подольчак
Назва
Мій козир
Дата створення
1989
Техніка
офорт акватинта тиснення
Матеріал
папір
Розміри (висота x ширина, см)
17.5 x 12
Додатково
Інформація про автора
Автор
Ігор Подольчак
Роки життя
р.н.1962
Країна
Україна
Біографія
Ігор Володимирович Подольчак (9 квітня 1962 р., Львів) – український режисер, сценарист, продюсер, художник та куратор сучасного мистецтва. Співзасновник творчого об'єднання «Фонд Мазоха» та співавтор всіх його мистецьких акцій та проєктів. Живе і працює у Лодзі та Львові.
Опис роботи
Монохромний чорно-білий відбиток (10.3 х 7.3 см). Композиція утворена поєднанням двох поясних зображень оголених жінок по горизонтальній осі відбитка. Нижнє зображення повернене долілиць. На верхньому зображенні – жінка в ⅓ звороті вліво, її голова повернена у профіль. На голові убір, подібний до берета з випнутим передом. На плечах – біла пляма, що нагадує кокетку сукні. Правої руки не видно, ліва рука опущена, охоплює груди жінки на нижньому зображенні. Нижня частина роботи відтворює оголену жінку в ⅓ звороті вправо. На голові – зачіска чи головний убір з трьома рогоподібними виступами. Над чолом і на потилиці «роги» опущені вниз, на маківці «ріг» стирчить вверх. На плечах жінки видно білу пляму, що нагадує комір сукні. Праву руку не видно, ліва рука опущена вниз і охоплює груди жінки на верхньому зображенні. Фон обох частин світло-сірий, з білими тисненими поздовжніх плутаних плям. Навколо жінок фон сіро-плямистий. Збоку ліктів їх рук розміщено два чорних невеликих хрестики.

«Ігор Подольчак – молодий український художник, який досяг зрілості, коли більшість політичних емблем радянського комунізму вже були демонтовані. Для «західного» ока, звиклого до світла Гласності, похмуро-комічні картини Подольчака здаються макабричними залишками неусвідомленої історії. Художник відновлює ці пригнічені спогади живописною мовою, що поєднує сюрреалістичну зухвалість з неоготичним репертуаром демонів, дурнів і пекельних катів. У потаємних і темних кутках – однаково, чи то кімната тортур далекого замку, чи то диявольська клініка, якою керує вівісектор, чи маніакально дисциплінарна шкільна кімната, – ці істоти здійснюють незрозумілі, але надзвичайно жорстокі ритуали один над одним і над собою.

Вони нерозривно пов’язані з фантастичними механізмами, які могли б походити з лабораторії доктора Франкенштейна, замку Маркіза де Сада чи виправної колонії Франца Кафки. Їхні кінцівки та органи відпадають, вказуючи на гротескно неправдоподібні протези, що підкреслюють їхні каліцтва. Їхня плоть відривається смугами, наче ремені бондажу, або стікає з них, коагулює, як клей на стінах і підлозі, або застигає як камінь чи огидні екскременти. Вони нерозривно пов’язані з фантастичними механізмами, які могли б походити з лабораторії доктора Франкенштейна, замку Маркіза де Сада чи виправної колонії Франца Кафки. Їхні кінцівки та органи відпадають, вказуючи на гротескно неправдоподібні протези, що підкреслюють їхні каліцтва. Їх плоть відривається смугами, наче ремені бондажу, або стікає з них, коагулює, як клей на стінах і підлозі, або застигає як камінь чи огидні екскременти.

Посилаючись на чудовиськ Ієроніма Босха, Отто Дікса, Макса Ернста та Сальвадора Далі, Подольчак звертається до бурхливої, чуттєвої та збоченої сили метаморфози. В цій саркастичній фантазії образи охоплює своєрідна істерія: двозначний стан, що вимагає як інтенсивності, так і відволікання. Через цю двозначність ми можемо сплутати істерію з екстазом: психоаналітики припускають, що коли істерія є хворобою, екстаз вважається станом благодаті. Чутливий до цієї глибинної схожості митець може розглядати істерію як безсоромний бік екстазу. Ці істоти непристойні не тільки тому, що комічно і жахливо напружуються або хитаються у спастичних позах; у вічних муках свого неминучого герметичного суспільства вони також калічать наше власне почуття морального розрізнення і судження, змішуючи світи живих і мертвих, жертв і господарів, врятованих і приречених.

Їхня плоть б’ється в конвульсіях у жорстких лещатах бажання, зацикленого на репресії: еротичні машини (виготовлені з таємничих квазірелігійних і політичних знаків) обтяжують, замикають, стримують, спотворюють хіть своїх благальників.

У своїй готичній подобі такі гротески відображають людські вади у їхній апокаліптичній формі – їхню справжню форму, що ховається за видимим, одкровення прихованого людського гріха, яким він постане у Судний день. Чи є видіння Подольчака у цьому фантастичному просторі репресій так само апокаліптичними, чи, можливо, вони сигналізують, що політичний острах перед орвелівськими кошмарами перетворюється на екстаз?» (Едвард Коллесс, «Есе». До каталогу виставки «Igor Podolchak. Ukrainian Printmaker», 1991).

https://eprints.utas.edu.au/18624/1/Igor_Podolchak_Ukrainian_printmaker_1991.pdf
Надписи та символи
Внизу під відтиском напис простим олівцем: «"Мій козир" 53/99 Подольчак 1989». Вгорі над відбитком напис простим олівцем, повернений у сторону верхнього краю аркуша: «"My trump" 53/99 Подольчак 1989».
Правове регулювання
Львівська національна галерея мистецтв імені Б.Г. Возницького